《晚秋》:愛在秋意正濃時

%title插图%num
《晚秋》(2010)

《晚秋》也许对多数韩国以外的影迷还是一个很陌生的名字。可是在韩国国内1966年李晚熙导演拍摄的第一版《晚秋》早已被誉为韩国艺术电影的最高峰,也由于胶片的全部遗失,无缘再现大荧幕,更是被称作韩国电影史上看不见的传奇。《晚秋》的故事很简单,一个获得回家省亲假期的女囚犯,在路途上了一位亡命的男嫌疑犯,虽是一见倾心,但还是因为命运的捉弄,无法厮守终身。婉转凄美的爱情和造化弄人的宿命让许多人看完始终不能释怀。

2010年版的《晚秋》从开拍伊始,就受到了万众瞩目。当然这种瞩目起初并不是来自电影故事本身,而是选角和取景。年轻导演金兑容出人意料地选择了华语演员汤唯来出演这一女性角色,更是把取景地由韩国移到了大洋彼岸的美国西雅图。这一大刀阔斧的变动,让人既充满了期待,也还有着些许怀疑。《晚秋》之前被韩日几位导演翻拍了三次,1972年斋藤耕一导演的《约束》,1975年金绮泳的《肉体的约束》,1982年的金洙容导演的翻拍,这几部作品也都分别成为了这几位导演电影生涯的代表作,正也无疑从侧面肯定了《晚秋》这个故事自身的成功。但是在2010年,如何让更多的观众去接受这已布满灰尘的传奇,自然是最让导演金兑容头疼的事。

有明星,有美景,显然这些都是不够的。更多的需要是一种故事本身的创新,新版保留了故事的基本框架和女主角的角色设定以外,在男主角身上的变动可谓下足了功夫。玄彬出演的男主角勋的身份有之前的假钞制造犯变成了只为讨女人欢心的午夜牛郎,一个将感情与肉体作为买卖的花花公子。而女主人公由汤唯饰演的安娜却是一个因感情受创而尘封自己感情与肉体多年的落寞女子。本应是廉价无情的爱情买卖,却让两人意外地擦出了火花,成为了相互的归属。这一翻天覆地的角色设定变化,无疑给新版的《晚秋》增加了许多新鲜活力,让观众能在两位主人公的爱情进退之间感受到一种真实的感情变化,但金兑容导演对于女主人公的家庭背景的变动却又有了画蛇添足之感。原作,或者其他三版翻拍作品,女主人公出狱都只是一个人凄凉的去给无缘见最后一面的母亲上坟,那一副画面正如晚秋的景色般萧瑟。但是新作则完全不一样,硬生生地给女主人公添加了一个热闹而又琐碎的大家族。

金兑容导演之前的作品《家族的诞生》是近些年来韩国电影中难得一见的家庭片,对于新时代韩国家庭关系的解构也获得了不少的肯定。也许是不想在这样一部翻拍具有传奇气场的作品中过多失去个人风格的因素,导演金兑容就这样给女主人公创造了一个本应不存在的家庭。家庭纠纷,葬礼仪式等场景也许能让观众看到些许金兑容所喜欢的李安,杨德昌等导演的影子,但这其实都不是《晚秋》这样一部电影所应该拥有的元素。尤其是在母亲葬礼式后的男主人公与女主人公初恋因争风吃醋而大打出手,把本应该的凄凉气氛变成了一出闹剧。在众人之外,汤唯一人的嘶喊与痛苦,似乎是很无助。但是如果把这一场面只换作时汤唯一人在荒野扫墓的场面,不是可以更好的放大这一种仅属于晚秋时节的凄凉吗?

%title插图%num
《晚秋》(1966)

中国女子与韩国男子的爱情电影,之前已经有了好几部,张柏芝与崔岷植的《白兰》,高圆圆与郑雨盛的《好雨时节》。这样的跨国爱恋之中,语言的疏通自然成了最为关键的元素。谈情说爱自然得用到语言,但《晚秋》的爱情是不需要过多的对白的。之前几部的翻拍作品中的对白已经少到不能再少,有时只是男女主人公相互之间的一个眼神便够了。新版《晚秋》由于有两国演员的出演,更是让人不得不对导演如何处理对白产生了些许期待。汤唯是应该像张柏芝一样去学习韩语呢,还是像高圆圆一样用蹩脚的英语去表达爱意呢?都不是,中文足以,而且只需要两个字,“好”与“坏”。深夜在寂静的农贸市场,汤唯用中文给听不懂中文的玄彬讲诉自己的不幸遭遇,玄彬用仅知道的两个中文单字,“好”与“坏”来判断汤唯所经历过的种种是非。爱情是“好”,还是“坏”,也许没有人可以做出某一方面肯定的判断。但是就是通过这样看似不着调的对话,两颗心走到了一起,言语不能表达的,感情却做到了。

李晚熙导演可以算作韩国公路电影的始创佣者,在其的遗作《去森浦的路》中,两男一女的公路爱情故事就征服了许多观众。但其实,在早于《去森浦的路》十多年拍摄的《晚秋》中,这样的公路爱情故事就已经有了雏形。虽然与原作相比,金兑容对于这样边走边爱的故事有了较大的改动,但这些改动无疑成为了新版《晚秋》最大的两点。无论是在66年版的《晚秋》,还是在遗作《去森浦的路》中,李晚熙导演作品的男性总是含蓄的,甚至不敢去问讯女主人公的名字,总是在最后的生死别离中,才问出口。对于新版《晚秋》来说,玄彬饰演的午夜牛郎似乎没有什么可以去含蓄,不好意思的。但是在问询汤唯的姓名时,还是有些开不了口。两人去希腊餐厅吃饭,玄彬故意地使坏,让两人假扮上已经结婚多年的夫妇,借餐厅服务员的之口,才得知了女主人公的真实姓名。

公路爱情电影其实已经有了不少经典范例,比如《爱在黎明破晓前》与《爱在日落黄昏时》,两个人穿梭于城市之间,爱情也不经意间地产生于路途之上。《晚秋》显然也是属于这个时间,地点限定的公路爱情电影套路之中,三天两夜与一个名叫西雅图的城市。如果仅仅是模仿这些已有的经典,那只能让这一部爱情传奇顿然暗淡失色。玄彬带着完成自己让女客户满足的心情引领着汤唯游览这一座他自己都不是很熟悉的城市时,误打误撞地来到了一座废弃的游乐场。两个人各怀心思的成年人在这里玩起了那些属于孩子们的游戏,用不属于自己的语言,英语,即兴给远处的一对正要分手的异国情侣配上了一段旁白。虽是给别人的对白,但其实这是整个片子之中,两人为数不多最为直接的相互交流。童话般的戏中戏,电影与现实的再次美妙穿越,这一刻的《晚秋》不再仅仅是一部只是局限于翻拍原作的作品,有了自己独一无二的新生命,这样的场景也许会成为日后韩国爱情电影的经典场面之一。伍迪艾伦的《开罗野玫瑰》中,穿越出大荧幕的男主人公和女主人公有着这样的对白,“我们将靠爱情过活(we’ll live on love)”,“这只是电影台词罢了”。《晚秋》就是一部完全建立在爱情之上的电影,里面的对白也不仅仅只会是电影台词。

%title插图%num
《晚秋》(2010)

《晚秋》在韩国的上映档期一拖再拖,从前一年预定好的晚秋时节,推到了这一年的初春时刻。但这并没有影响到韩国观众对于这样一部拥有着传奇光环作品的热情。上映之前的压倒性预售份额,让不少韩国媒体惊呼玄彬的魅力。可是玄彬效应的神话,在上映第一天就被打破了,首日票房成绩不敌另外一部此前宣传十分低调的《孩子们》,此后的票房也没有达到预期的高潮。这样的成绩,让媒体对于玄彬个人的票房号召力,极为失望,票房毒药的称呼取代了之前的玄彬效应。但是无论韩国媒体还是观众看完《晚秋》之后,发现最大的惊喜并不是他们之前一直期待的花美男玄彬,而是在整个片中可谓不动声色的汤唯。汤唯凭借成名作《色戒》,这部近几年来韩国票房最高的华语之一,在韩国有着极高的知名度。大多韩国观众也许对于汤唯的评价都是惊艳二字,可在《晚秋》这样一部没有激情戏份,没有太多浪漫对白的作品中,他们又发现了一个完全与之前印象不同的汤唯,一个褪去荣光,淡静入水的汤唯。

在《晚秋》中,汤唯可以说是“三无“演出,无化妆,无表情,无太多的对白。但就是这样一种最为平静的出演却达到了意想不到的惊艳效果。无论是在爱情还是在家庭上都收到重创的女主人公对于这个世间似乎也没有了太多的希望,她想拥有自己的家庭,可她却发现回到家,她只是一个外人,她想变得光彩动人,但即使打扮得再为漂亮,也得在规定期限回到监狱之中。前几版的《晚秋》都可以算作女人公的独角戏,女性的情绪带动着这部电影的发展。新版《晚秋》虽然为了照顾玄彬这样一位本应该极具票房号召力的花美男,在男女主人公的戏份之上做了很大的平衡。但即使是这样的情况下,汤唯还是把《晚秋》演绎成了一部属于自己的准独角戏。一个人在车站售票窗口前的辗转反侧,一个人在汽车旅馆里的默默等待,一个人在母亲棺材前的独自哀思。最后刑满出狱的汤唯,来到了预定的场所。之前的几版都是女主人公在狂风肆掠之中一个人坐在公园长椅上的默默等待,画龙点睛的在晚秋景色之中收尾。但是汤唯所饰演的女主人公虽然没有这样去做,但是一个人在咖啡馆里的默默等待,最后的喃喃自语,把这样一种属于晚秋的欲罢还休的萧瑟之意别样的展现于銀幕之上。

【寫於第三次觀看後。原載於『看電影』2011年3月號】