王家卫谈《一代宗师》:有太多价值都已失落

香港导演王家卫(Wong Kar-wai)在全世界的艺术电影界都受到热捧,他最为人熟悉的风格是以色彩浓郁的画面,讲述怅然若失或遭遇挫折的浪漫情愫,《花样年华》就是一个例子。因此,当他最终问鼎奥斯卡,入围最佳外语片时,凭借的竟然是一部功夫传记片:《一代宗师》,这难免令人诧异。

《一代宗师》片名所指的人物是由梁朝伟(Tony Leung)饰演的叶问(Ip Man),他在武术圈里很受尊崇,因为李小龙(Bruce Lee)就师承叶问。但今年55岁的王家卫说,他心中的目标比简简单单讲述叶问的人生故事更为宏大:他还希望通过《一代宗师》,对他在当代中国文化中见到的崇尚物质的不健康趋势发表评论。

“在过去30年里,中国经历了很多变化,武术基本上也是一个正在衰落的传统,”他说。“这是一件真正影响我的事。在过去30年里,因为没有人关注,有太多价值都失落了。”

尽管《一代宗师》也许会因此在政治观点上显得保守,但在其他方面却会非常不同。在洛杉矶接受电话采访时,王家卫说他有意颠覆传统功夫片中惯见的情节和形式。下面是电话采访的节选,文字经过编辑。

问:在最近几年里有三部关于叶问的电影,还有一部电视剧。是什么驱使你出手,自己拍摄一部同主题的电影呢?

wong-articleLarge
导演王家卫最近出席了《一代宗师》在纽约的放映活动。
Theo Wargo/Getty Images for The Weinstein Company

答:那些关于叶问的电影,都是在我们宣布要拍一部关于他的片子之后才开拍的。为了真正了解一位大师的一生,我花了三年时间到中国各地探访不同的大师。不知道怎么回事,别人做的比我快,所以他们的电影上映也比我们早。

问:最初让你想拍一部功夫片的原因是什么?

答:在华语电影中,功夫片是最受欢迎的类型,远比其他类型要受欢迎,但我感觉有一些方面没有得到妥善的处理。这些电影多数都在展示动作,但是在这部片子里我们想要强调的是荣誉和传承的规范。中国武术大师会把自己当成园丁,料理自己的园子是一份荣誉,要把园子耕耘得更好,交给子孙后代。我想,在当下这个个人成就似乎是成功的唯一标准的时代,这是一则十分重要的忠告。

问:除了叶问是李小龙的师傅之外,还有什么原因让你对他产生了兴趣?

答:如果你看叶问一生的故事,就会发现很有悲剧性,因为他出身富贵,他接受训练并不是为了成为武术大师。但他经历了那么多磨难,时运不济,最后孤身一人来到香港,当时十分穷困。而唯一引导他的是,他一直坚持自己的原则,坚持中国武术的规范。这很让人感动。

问:你坐下来开始写《一代宗师》时,是否有意识地做了决定,要避免功夫片里的一些标准套路?

答:我不希望呈现一部典型的功夫片,只是做到抢眼,一时流行。我想要真实,确保所有部分都是准确的。我不想吊着威亚在高空飞来飞去,只想呈现真实的情景。

问:你小时候学过武术吗?

答:没有。实际上,电影几乎到结尾时,有一个场景是一个小孩站在一家武馆门外。在电影里那是李小龙,不过也可能是我,因为我长大的那条街上满是武馆,它如此神秘,我很想知道里面在做什么。但是当时家长通常不会鼓励自己的孩子去练武,因为有时会跟三合会扯上关系,不过我一直很神往。我十分迷恋武侠题材的电影、小说和广播节目。所以我想拍这部电影的理由是,这样就能走进那扇门了。

问:叶问生于1893年,逝于1972年。为什么你决定关注他人生中间的20年,而没有反映其他的时期?

答:嗯,1936年是很重要的一年,是武术的黄金时代,当时正是日本侵略之前。中国武术传统上一直有南北之争,这是来自中国不同地区的武术家第一次联合在一面旗帜下,保卫国家。

问:你也没有提到叶问因为对反共的国民党抱有同情而产生的争议。你是希望避免自己的电影在中国内地遇到麻烦吗?

答:不,不是因为这个。有很多揣测,可是我和叶家的人交谈时,他们说这种叙述并不十分确切。并没有确切的说法表明他加入了国民党。他在1949年后移居香港的原因是他出身富裕家庭,被认为是资本家。

问:这部电影在亚洲放映的版本和西方观众看到的版本有些差异。你为什么做了那样的删减和修改?

答:最初在中国上映的版本有2小时22分钟。不过在美国上映时,合同要求片长低于2小时。在看最初的版本时,我注意到一些事由于历史和文化背景的缘故,即使是中国观众也很难理解。所以我做了一些简化,用字幕给出所有的信息,我还努力加进了一些额外的镜头。

我知道有人揣测,这到底是我自己的视角还是一种妥协。所以我想明确地说,这个版本是我出于自己的意愿剪的。我愿意对它负责,对它也很骄傲。

问:这是你与梁朝伟(Tony Leung)合作的第七部电影,所以你们之间显然有很强的默契。能谈谈这个话题吗?

答:持续合作这么久的秘诀是,我们会努力保持神秘感。我们交谈不多,因为我们希望保持那种神秘感。在一定意义上,这部电影对他是个挑战。我们都知道他是一个很出色的演员,但是他没有接受过任何武术训练。所以我一有拍这部电影的设想,就对他说,“真拳真脚的搏斗都需要你自己打,不会有任何花招,所以你需要接受所有的训练。”他说,“好啊,什么时候都不算晚,我才47岁。”

问:这是你第一次入围奥斯卡奖,对此你有何反应?

答:我对挑选的流程一无所知。这对我来说是一个新的体验,因为我一直认为,为一部电影做宣传最好的方式是把它拍得很棒。但是很显然,这还是不够的,因为进入挑选流程的都是好电影和好导演。所以就需要做一些工作,必须要解释,必须要跟人交流。这种体验很有趣,就像梁朝伟说的,什么时候都不算晚。

翻译:王童鹤

【本文内容版权归纽约时报公司所有,任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。阅读更多影视评论,请访问《纽约时报国际生活》 (http://cn.tmagazine.com) 。】

Cinephilia
Cinephilia

迷影网(Cinephilia.net)创立于2010年,聚焦于创作和搜集最好的华语电影文字内容,翻译传播海外电影学术界和评论界的声音,用更为生活化的方式解读电影,结合编辑部、专栏作者群以及所有愿意分享个体电影体验的读者们,共同创造出中文世界里独具特色、质量兼备的电影网站。

83 Comments

发表评论

这是一个用于测试的演示店铺—将不会履行订单约定。 忽略