詹姆斯·弗兰科畅谈高产秘诀【附预告片】

tumblr_msat92Fth91qzspj4o1_1280
詹姆斯·弗兰科(James Franco)坐在翠贝卡大酒店的一个角落卡座里,看着菜单,说自己要点碎丁沙拉。不过,从职业角度,他可是以什么都想要而臭名昭著的,就像弹子球一样在不同的项目之间跳来跳去。他的新作是《神之子》(Child of God),这是一部非常激烈的低成本影片,改编自考麦克·麦卡锡(Cormac McCarthy)1973年的小说,发生在田纳西州的边远地带。弗兰科参与了编剧,亲自执导,并在片中短暂亮相。影片拍摄了精神错乱的孤独者莱斯特·巴拉德(Lester Ballard,斯科特·黑兹[Scott Haze]饰演)陷入疯狂,用枪支威胁镇上的居民——他愈来愈渴望用枪。最近又成功打入百老汇,在《人鼠之间》(Of Mice and Men)中饰演主角的弗兰科,接受了《T》杂志采访,谈起自己独一无二的粉丝基础,恶名远扬的高产能力以及与“名声”之间令人不安的关系。

问:詹姆斯·弗兰科的粉丝主要是什么人?是那种会看你参与的所有项目,觉得你就像个小宝贝一样的年轻女孩吗,抑或是迷恋你的作品,并会从中学习的艺术学生?

答:说来很有意思。我觉得在我心目中二者兼有。我喜欢这种古怪的交叉。我做了很多不一样的事情,我希望其中的一个群体可以受我做的另一部分事情吸引,反之亦然。耶,如果你曾在过去三个月走过长亩剧院(Longacre Theatre)的舞台大门,就会看到许多十几二十岁的女孩,但我做的工作可跟贾斯汀·比伯(Justin Bieber)不一样。

问:你在《神之子》的片尾亮相,这部影片中都是不出名的演员,你的出现有点不协调。这是因为经济原因吗?

答:我们希望拍出这种效果,你能立刻看出这不是什么明星出场,而是剧情需要。但是,耶,这样的电影都是平衡的结果,得尽到最大努力,想办法去弄钱。

左:导演兼演员詹姆斯·弗兰科在由他执导,根据考麦克·麦卡锡的小说改编的电影《神之子》片场。 WellGo USA
左:导演兼演员詹姆斯·弗兰科在由他执导,根据考麦克·麦卡锡的小说改编的电影《神之子》片场。
WellGo USA

问:你觉得自己经常遭到误解吗,或者大多数人都误解你?

答:我并不太担心这样的事,因为我不觉得特别需要被理解。我又不是竞选公职,我是在搞艺术,所以我做什么不需要向任何人负责。如果我做的事情里有一点神秘、让人困惑或者造成误读,那也是艺术的一部分。

问:如果你必须在监狱里度过一夜,你会想些什么事情呢?

答:真奇怪,我刚才还在想呢。我一般上厕所都带着电话,看新闻或者查电子邮件之类的。但是有一次我上厕所时没带电话,感觉就是,“哇,怎么忘了?”要是这时候收到短信之类的怎么办,我就这样胡思乱想。我想着将要做的事,已经做过的事,各种念头。

问:人们一直都在讨论你的高产,当你不在创作的时候,是不是会觉得自己在浪费时间,会有负罪感吗?

答:那不是出于负罪感。很长一段时间里,我一直勤奋工作,部分是因为我对自己做的许多东西不满意。《空战英豪》(Flyboys)和《征服怒海》(Annapolis)出来后,我觉得有些东西必须改变了。过了一段时间,我做了足够多的事,表演、执导了许多电影,写了一些东西,它们都值得我为之骄傲。我觉得有了这些东西,我的余生都可以为之自豪了,你知道吗,很多人根本不会这样说。

问:但是你的节奏快得让人喘不过气来。

答:我知道,但是对于我来说,有些重要的东西已经改变了,主要是我的教学工作。我在三四个学校里教书。这是能够改变世界的事情。这就是我,在对自己和其他人发言,我在关注其他人的作品。这不是只关于我和我的作品,现在我是在给予别人机会,并且付出我的时间和关注。

问:你高产的秘诀是什么?

答:我同许多协作媒介一起工作,所以是在想法相似的人一起工作,他们想做的事和我一样。所以如果你参与这样的写作,他们就会负责这一部分。你得学会授权给别人,放手让别人去做。在某些事情上花更多时间并不意味着最后的结果也会更好。

问:你执导的大部分影片都很晦涩,你觉得自己能拍一部好莱坞商业片吗?

答:耶,我正在拍的《房间》(The Room)是根据汤米·维索(Tommy Wiseau)的故事改编的,赛斯·罗根(Seth Rogen)和伊文·戈德堡(Evan Goldberg)一起制作。所以尽管这部片子不是《蜘蛛侠》(Spider-Man),我还是要让这些人来指导我,因为他们不仅在商业的世界如鱼得水,而且也做出了自己想要的东西。

问:说起赛斯,你对于金正恩宣布你即将上映的、关于朝鲜的喜剧《采访》(The Interview)是“战争行为”怎么看?

答:诚实地说,伙计,我很想和你聊这个,但他们嘱咐我不能说。我们以后会说这个的。等我们宣传这部电影的时候,我确定我们会找个办法谈这个,但现在我们不能说。

问:很多人似乎都受名声所累,你却好像乐在其中。你是故意这样的吗?

答:耶,这可不是小事。名声可以很折磨人。你看科特·柯本(Kurt Cobain),还有我的新朋友拉娜·德雷(Lana Del Rey)。名声或快或慢地进入你的生活,你或多或少都得去应付。我觉得我找到了一个适应它的办法,让它不至于影响我想做的工作,不会以毁灭的方式侵入我生活的特定领域。我也发现我喜欢我的粉丝们。他们大都是好人,我知道当粉丝是什么感觉。我也有敬仰的人,所以我不想让人失望。我想给他们愉快的体验。

问:你给《Vice》、《每日野兽》(The Daily Beast)和《纽约时报》写过稿子,感觉怎么样?是你向他们投稿吗?

答:不,是他们来找我。不过我给《纽约时报》写东西时,他们先是邀请我写那篇关于自拍的东西,后来同一个编辑问我对希安·拉博夫(Shia LaBeouf)怎么看,我说,这事我可有很多要说的呢,干脆我来写点什么吧。

问:是好莱坞还是艺术界更让你觉得自在?

答:这是个好问题,在两个世界里我都有很好的朋友。我曾去学过写作,所以我在文学圈里有非常非常亲密的朋友,在艺术界里我也有很亲密的朋友。但我感觉这里才是我的地盘,我在这里有一定的权威和分量,那当然就是电影界了。这里才是人们真正接纳我的地方。

问:我知道你不愿意读关于你的评论,但是评论家说了你什么,你自己肯定有感觉,你觉得什么样的负面评论最伤人呢?

答:总是那些最新的东西。感觉就是,我为这个做了一大堆工作,然后我走到明处,就有人开始说讨厌的话。那是你最脆弱的时刻。但表演这个工作我已经做了很久,我知道自己是什么样的,不是什么样的,我知道什么好,什么不好。对我表演的批评对我来说没有意义,因为我比那些写评论的人更有权威。我和最好的演员们一起工作,你就是在办公室里写东西,你根本什么都不懂。
————————————————————————————————————————————————————
本采访经过编辑和压缩。
本文最初发表于2014年8月2日的T Magzine。
作者:BEN BARNA / 翻译:董楠

【预告片】

5 Comments

发表评论

这是一个用于测试的演示店铺—将不会履行订单约定。 忽略