【译】《自私的巨人》2013年12月18日上映首日短评(作者:Mathilde Blottière)

620400

来源:http://www.telerama.fr/cinema/films/le-geant-egoiste,440080.php
译者:柳莺
校对:深黑的蓝

拉车的马匹在宝蓝色的夜空下静静伫立,勾勒出皮影戏般的轮廓,仿佛是幻灯投射出的图景,如此令人心醉。可是,当白昼降临,童话仙境般的草地却消失不见,取而代之的是一片破败可憎,几乎被杂草吞噬的牧场。远处,发电站在薄雾中若隐若现,见证着另一个工业的时代 。克里奥•巴纳德对此种张力情有独钟:寓言与自然主义,繁盛的过去和凄苦的现在,奥斯卡•王尔德和肯•洛奇……这部改变自爱尔兰小说的电影是她的首部剧情长片,它继承了《凯斯》(肯•洛奇,1969——译注)的衣钵,却也带着导演鲜明的个人印记。

英国北部的布拉德福德,导演在湿哒哒的街道上,讲述了两个青少年之间的友谊,并通过他们,记录了那些被国家遗忘的人群——分崩离析的家庭、失业者和瘾君子、失学儿童、靴子上满是泥浆的废铁商。阿博是一个易怒顽劣的男孩,他长着一对招风耳,留着直抵颈部的小辫子,成天一副流里流气的样子。他体型瘦小,却十分暴躁。在学校里,他面不改色心不跳地出口成脏辱骂老师;在家中,他要求上门调查的警察进屋前先脱掉鞋子。他个子不大,胆子却不小,脑子也灵活得很。阿博有一位名叫斯威夫特的好朋友,胖胖的他性格温和爱幻想,还非常喜欢马。两个男孩结伴逃了学,或者更确切地说是被学校开除了。为了挣钱,他们开始了收集破铜烂铁的营生,不论是电缆、旧冰箱,还是平底锅或废黄铜,他们统统来者不拒。这些东西对“小猫”来说是巨大的财富。“小猫”是当地的废品商,同时也是孩子们的梦魇,他蓄着胡子,性格冷酷得和他搜集来的垃圾不相上下。他的回收站里高耸着成堆的废品,好似一个巨大的洞窟,赤贫的儿童成群结队地在这里工作,他们是被剥削的“小布塞”(译注:小布赛是法国民间故事的主人公,出生于一个贫苦的家庭,是七个孩子中的老幺)。为了多多招财进宝,“小猫”也组织残酷的赛马活动。阿博对“小猫”忠心耿耿,他和爱马的斯威夫特之间,不可避免地出现了隔阂。

《自私的巨人》是一部充满韵律的作品。当地的口音苦涩粗粝,几乎把英语变成了一种陌生的语言。只需几句简单的对白,我们仿佛就来到了悲惨世界的一角。破败花园里的工人宿舍,黑色的砖墙,灰色的黎明……在一派危机的景象中,克里奥•巴纳德出人意料地加入了一些对比的元素:后工业时代的绿意,巨大变电站下的农田与羊群。她不断发掘着现实的残酷,同时也试图探索幻想的边界。于是,一些近乎超现实的画面猝不及防地呈现于我们眼前。电影中的赛马场景让人感到不可思议,和大雾中的变电站有异曲同工之妙——两头奔跑的牲口,铁蹄击打碎石路发出的声响劈开冰封的空气,一大波叫嚣着的乌合之众跟在它们后面,歪歪扭扭地开着快要散架的汽车。

手持摄像机躁动不安地捕捉着运动中的身体的粗暴,同时也捕捉着它们的活力 。因为本片的关键正在于避免单纯的悲惨主义论述。渐渐地,一种伦理关怀超越了现实主义:正如我们在达内兄弟的作品中所见到的那样,这是意识的突然觉醒,是对宽恕的追寻。 而在这部电影里,两位在拍摄过程中不断成长的少年,通过他们的表演,向我们揭示了这一道理。

Cinephilia
Cinephilia

迷影网(Cinephilia.net)创立于2010年,聚焦于创作和搜集最好的华语电影文字内容,翻译传播海外电影学术界和评论界的声音,用更为生活化的方式解读电影,结合编辑部、专栏作者群以及所有愿意分享个体电影体验的读者们,共同创造出中文世界里独具特色、质量兼备的电影网站第一品牌。

一条评论
  1. 电影拍摄的切入,对于成熟的电影评论者来说:感知的视角是历史,文化,景色的合理位置捕捉结合主人公内心情感的细微表达来实现的。“迷影”的文化对于学习型影评者应该是一种能让追求者逐步建立完善评论体系逻辑的网站。你会逐步爱上“迷影”老师。

发表评论