【译】荷兰发现英国失传默片经典《爱情,生活和欢笑》(作者:Riikka Pennanen)

lovelifelaughter2
文章题目:Discovering Love, Life and Laughter, the silent film masterpiece
荷兰发现英国失传默片经典《爱情,生活和欢笑》
作者:Riikka Pennanen
来源:http://21stcenturyflapper.com/discovering-love-life-laughter-silent-masterpiece/#more-240
译者:乐叁/校对:yunzhi

4月的早些时候爆出了一条振奋人心的消息!长久以来被认定为已经遗失的一部英国早期电影《爱情,生活和欢笑》(Love, Life and Laughter, 1923)于荷兰被人发现,这部影片由被称作“英国的玛丽·碧克馥”(British Mary Pickford)和“英国欢笑女王”(Britain’s Queen of Happiness)的贝蒂·鲍尔弗(Betty Balfour)主演,由乔治·皮尔森(George Pearson)编剧并担任导演。该片还列入了英国电影协会(BFI)“75部最渴望被寻回的遗失影片”的目录中。

这则消息之所以对我个人而言格外惊喜,原因是这部电影是我的一个朋友李斌(音译, Bin Li)发现并鉴定的,他是一名电影档案工作者、修复师以及电影研究学者。我们大学的时候在伦敦相识,而同样对电影史的痴迷使我们一直保持联系。那个清晨,我浏览着Facebook的页面,无意中看到我朋友发了一条让人不可思议的消息,那感觉非常不真实——没过几天后,这则消息便通过媒体传遍了全球。但是我仍然希望听听李斌自己来讲述这件事,毕竟,作为一名电影档案工作者,做出了这样一件重要发现后的激动心情,别人是很难去想象的。

李斌在这里分享了他对这部默片的第一印象,也谈及了这部电影对贝蒂·鲍尔弗明星身份现代认识(contemporary understanding)的重要性,还对《爱情,生活和欢笑》九十余年后重返大银幕前仍需做的一些工作进行了说明。

——你能简单谈一下你的工作和你的专业背景么?

我是一名电影档案工作者,修复人员和电影研究人员,现在在荷兰EYE电影学院(EYE Film Institute)以及Haghefilm电影工作室做志愿工作。我获得了阿姆斯特丹大学(University of Amsterdam)动态影像保护与展示专业(Preservation and Presentation of the Moving Image)和威斯敏斯特大学(University of Westminster)电影电视专业的两个硕士学位。那个动态影像保护专业非常独特,它将理论研究和操作实务两方面有机结合了起来。我们在大学里做一年的理论研究,然后用半年的时间在电影机构里面实习,这个可以取决于个人的喜好。而我就是在EYE电影学院里面做硝酸胶片分解控制(decomposed nitrate film control)和醋酸胶片对正(acetate film registration)的实习工作。毕业以后,我继续进行这个项目,同时也开始了对硝酸胶片鉴定和登记的工作。

——《爱情,生活和欢笑》这部影片是怎么出现在EYE电影学院档案馆中的呢?你最后从这些材料里发现了什么?

我想现在大家都是从新闻中获悉的这则消息,它们说胶片是在荷兰某小镇的一个老电影院中发现的,这是媒体感兴趣的部分。不过这则新闻里面有很多混淆和错误的信息。而真实情况是,EYE电影学院馆藏管理部的领导,也就是我的导师,她在我们的一处硝酸胶片保管库的地板上发现了四箱未登记的胶片。当时甚至连她自己都不知道这些胶片到底是什么,以及它们是怎么被储存到这里来的,因为我是当时档案馆里唯一一个做胶片鉴定和登记的员工,所以她把鉴定和登记这套胶片的任务交给了我。我的导师查阅了所有的相关记录,终于找到了接收这套胶片的工作人员,他是在两年前接收那些胶片并且放置在我们的保管室里面的,没有做登记,也没有告知其他人。四个大箱子里装了25罐35毫米的胶片和30罐28毫米的胶。然后我正式开始了工作。35毫米的胶片罐全部生锈,其中有4罐已经被硝酸蜜(nitrate honey)分解腐蚀。这是一部1916年的美国电影;唯一一份已知的拷贝出现在英国电影协会(BFI)。除了《爱情,生活和欢笑》之外,我还鉴定出了1917年的一部由罗莎·波顿(Rosa Porten)担任主演的稀有电影胶片,目前这部胶片正在Haghefilm电影工作室进行修复,将会在今年的“博洛尼亚电影节”(Bologna Il Cinema Ritrovato festival)上重登大银幕。

lovelifelaughter3
图片版权所有:李斌和荷兰EYE电影学院(Copyright: Bin Li and EYE Film Institute Netherlands)

——你是如何鉴定出这部影片的?

其实《爱情,生活和欢笑》这部片子鉴定起来并不是很困难,尽管它的片名和字幕都是荷兰文。荷兰片名上是这样写的,“Squibs als Tip-Toes, de Koningin van de Music Halls, in 6 Acten.”(从Squibs到Tip-Toes,音乐厅女王,六幕)。贝蒂·鲍尔弗的名字也呈现在上面。“Squibs”是贝蒂·鲍尔弗同乔治·皮尔森导演合作的系列电影中的一个角色,很不幸这个系列目前只保存下了一部。“Tip-Toes”是贝蒂·鲍尔弗在《爱情,生活和欢笑》中所饰演角色的名字。考虑到这部电影的重要性,我非常仔细地观看了胶片的内容,并将其中的一些角色同英国电影协会(BFI)官网上列出的名单以及演员的照片相比对,最终确定了这就是那部遗失已久的经典杰作。

——你对这部电影的第一印象是什么?

我对这部电影最重要的第一印象是它无与伦比的着色和色调,以及它与上世纪20年代其它作品都不太一样的独特的叙事方式。

——现如今这部《爱情,生活和欢笑》的成色如何?胶片是完整的吗?

电影拷贝的成色非常好,只是有一小点穿孔的情况。原始胶片的长度有1917米,我粗算了一下我们的拷贝大约有1820米。这部拷贝总共分成了5卷,我猜测它是从原来的6卷重新剪辑成5卷的,因为每一卷都比正常值要长,而总长度只比原来的短100米,以每秒18帧来换算一下的话,它只比原始胶片少了5分钟。

——你有没有看完《爱情,生活和欢笑》全片?你觉得它怎么样?

我是在检验台前一帧一帧观看的,我超爱这部片子。当然了,作为一个影迷以及电影档案工作者来说,我爱所有的无声电影。

——贝蒂·鲍尔弗可以说是二十世纪20年代最为成功的一位英国女演员了,你怎么看待这部电影对她演艺生涯的重要性?

根据当时的评论和我们现在所能掌握的其它一些零散的信息来判断,我认为这部影片对贝蒂·鲍尔弗而言非常重要。且对导演乔治·皮尔森同样重要。

——你是否认同这部电影将贝蒂·鲍尔弗的明星现象,明星身份和演绎生涯注入到了现代认识(contemporary understanding)中?

她上世纪20年代所拍摄的大多数电影差不多都已经遗失,这部电影无疑为贝蒂·鲍尔弗明星身份的现代认识做出了很大的贡献。我认为她也在这部影片中展现了最佳的表演。

——对于这份胶片资料所要做的下一步工作将会是什么?

这部电影肯定是由EYE电影学院,或英国电影协会来进行修复,具体由谁来修复还仍在讨论当中,最有可能是做一个模拟的修复。我觉得英国电影协会是想在今年的伦敦电影节上首映这部默片,但是这点我也并非百分之百确定。而把所有的荷兰语字幕翻译成英文字幕将会是修复系列工作中最难的一道工序。因为这部电影不仅凭借它的故事而闻名,字幕语言的睿智同样是它不容忽视的亮点。关于如何修复这部失而复得的电影的确凿信息我也所知甚少,不妨就让我们期待一下吧。

媒体对此次发现的密切关注令我非常高兴亦非常惊喜。我希望可以通过这一契机提升大家对视听遗产流失的关切意识。但是就目前来讲,只有像如此高地位的影片才能享有这样的待遇。在我的工作中,发现遗失影片其实是经常性的,但之前从未成为过新闻。对我而言,任何新的发现,无论是像《爱情,生活和欢笑》,还是其它不知名导演的作品,都会使我欣喜若狂。我会继续从事该项领域的工作,也希望能为我们的视听遗产保护和修复工作奉献出更多。

(编辑:叶荔)

Cinephilia

迷影网(Cinephilia.net)创立于2010年,聚焦于创作和搜集最好的华语电影文字内容,翻译传播海外电影学术界和评论界的声音,用更为生活化的方式解读电影,结合所有愿意分享个体电影体验的影迷们,共同创造出中文世界里独具特色、质量兼备的电影网站。