莎莉·波特(Sally Potter):《未走过的路》展示的是复杂和神秘的人生轨迹

%title插图%num
导演莎莉·波特(右)和哈维尔·巴登(左)在拍摄现场

《未走过的路》(The Roads Not Taken,2020)的剧本始于我让自己去思考平行互联宇宙(parallel interlocking universes)的概念,在这个宇宙中,一切可能的事情其实都是共存的。有一段时间,和我关系密切的两个人彼此之间因为健康原因难以沟通。看着他们的眼睛,我很想知道他们去了哪里,在他们内心深处的某个地方经历了什么,我开始考虑他们是否已经发展出了一种在进出自如于其它现实的某种能力。

那些曾经想过如果在人生过程中选择了另一个方向现在的生活该是如何的人都会在这个故事中找到自己的影子。选择或放弃的关系,没有走的职业道路,或许选择在一个国家而不是另一个国家生活。无论这些只是作为一种遗憾的感受,还是仅仅是对“如果……那么……”的一种思索,这些问题都是有力而熟悉的。

%title插图%num
《未走过的路》(The Roads Not Taken,2020)

这个故事中的“如果……那么……”是关于:如果我们选择了在某个十字路口转弯的那一刻,我们自己的某些部分是否还会沿着那条没被选择的从未走过的路继续走下去。

在我编写剧本的过程中,故事逐渐以李奥(Leo,哈维尔·巴登[Javier Bardem]饰)为中心,并通过他自己复杂的个人经历发展起来。他的女儿茉莉(Molly,艾丽·范宁[Elle Fanning]饰)既面临着照顾生病父亲的压力,同时又要应付繁忙的工作生活,这是许多人都熟悉的挑战,尤其是那些女性家庭成员。

我试图站在李奥的立场,以及与他相关的其他平行生活中,从他们的角度看世界。我越是沉浸在这个故事中,我就越是发现更多其中的奥秘。

%title插图%num
《未走过的路》(The Roads Not Taken,2020)

在李奥三段无缝互联的生活中,我们看到了一个本真的李奥,他总是可以被辨认出是同一个人,但却被每一个不同的环境、工作类型和个人关系巧妙地改变了。他的疾病可以被看作是一种矛盾而又神奇的礼物。他可以在瞬间跨越自己内心的边界,即使他所居住的世界试图向那些不同的人,包括像他这样的人关闭边界。

在写剧本时,我希望这部电影是一种亲密而动人的体验。它有黑暗和悲剧的时刻,但我希望它有一个轻松和多情的基调。最重要的是,我希望它能让观众通过李奥的故事,探索他们自己生活中令人惊奇的复杂和神秘的轨迹

|原文刊于2020年柏林国际电影节场刊|翻译:Leo

Sally Potter

英国电影导演和编剧,也是舞台剧导演和音乐人。