| 文章題目 | 作者 | 出處 | 语种 | 翻譯 | 校對 | 發表時間 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 待认领翻譯任務 | ||||||
| DVD: Two Masters Put the Test | Thierry Méranger 英译者:Brooke Budy |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 刘小晕儿 | ||
| Antonioni in Four Books: More Light | Stéphane Bouquet 英译者:David Jacobson |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| L’Avventura: The Breach | Jean-Michel Frodon 英译者:Isabelle Dupuis |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | Shaun | ||
| Antonioni, the Invisible Man | Thierry Jousse 英译者:Cameila Mora-Scheihing Anna Harrison |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 谋杀电视机 | ||
| Dear Antonioni | Roland Barthes 英译者:Jean-Pierre Bédoyan |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| The Passenger: Desert Desire | Pascal Bonitzer 英译者:Keja Kramer |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | MissFur | ||
| Blow Up: The Eye of Three Mirrors | Michel Delahaye 英译者:Chris Fujiwara |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | MissFur | ||
| The Red Desert: The Loss of Sight | André Téchiné 英译者:Nicholas Elliott |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| Jean-Luc Godard meets Michelangelo Antonioni | Michelangelo Antonioni 英译者:Tom Mes |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 已有译文 | ||
| The Red Desert | Michelangelo Antonioni 英译者:Nicholas Elliott |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 仁直 | ||
| The Red Desert | Jean-Louis Comolli 英译者:Helen Arnold |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 仁直 | ||
| The Eclipse: Chained Prometheus | André S. Labarthe 英译者:Cameila Mora-Scheihing Anna Harrison |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| L’Avventura: The Rhesus Factor and New Cinema |
Jacques Doniol-Valcroze 英译者:Isabelle Dupuis |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | FunQin | ||
| Antonioni Yesterday and Tomorrow | André S. Labarthe 英译者: Trista Selous |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | fifichat | ||
| A Way of Living | Stig Björkman 英译者:Stephen Sarrazin |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| Dancing in the Dark | Domènec Font 英译者: Helen Arnold |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | Shiyan_F | ||
| Death in this Image | Jean-Philippe Tessé 英译者:Keja Kramer |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| The Fantastic Charge | Cyril Béghin 英译者: Isabelle Dupuis |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| Saraband: Lively, Expressionless | Jacques Rancière 英译者:David Jacobson |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| Saraband: After the Show | Jean-Michel Frodon 英译者: Marie d’Origny |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| Persona and I | Jacques Aumont 英译者:Anna Harrison |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | lesleygreytear | lesleygreytear | 2012.04.18 |
| Bergman or the Filmmakers’ Magic Lantern | André Téchiné 英译者: Nicholas Elliott |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 舍车而徒 | ||
| The Film That Invented Me | Catherine Breillat 英译者:Anna Harrison |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | Shaun | ||
| The Face: Bermanesque Itinerary | Olivier Assayas 英译者: Stephen Sarrazin |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| Interview with Ingmar Bergman | Olivier Assayas Stig Björkman 英译者:Stephen Sarrazin |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 成果 | ||
| Fanny and Alexander: Portrait of the Artist as a Young Mythomaniac |
Pascal Bonitzer 英译者: Cameila Mora-Scheihing |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 成果 | ||
| From the Lives of the Marionettes | Alain Bergala 英译者:Deborah Glassman |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| The Serpent’s Egg | Serge Daney 英译者: Tom Mes |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| About Persona | Ingmar Bergman 英译者:Anna Harrison |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | lesleygreytear | ||
| Winter Light: Next Winter | André Téchiné 英译者: Nicholas Elliott |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 舍车而徒 | ||
| All These Women: Venise ’64 | Jean-Louis Comolli François Weyergans 英译者:Marie d’Origny |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| Prison: The Privileged Moment | Jean Douchet 英译者: Chris Fujiwara |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| Dreams: As Long As We Have the Rapture | Éric Rohmer 英译者:Keja Kramer |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 成果 | ||
| Bergmanorama | Jean-Luc Godard 英译者: Tom Mes |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 舍车而徒 | ||
| Summer Interlude: Soul in your Gut | Jacques Rivette 英译者:Deborah Glassman |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| The Naked Night: Passing Time | André S. Labarthe 英译者: Helen Arnold |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| In the presence of a Clown:The Hurdy-Gurdy Man | Jean Narboni 英译者:Trista Selous |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | |||
| Homages | Bernardo Bertolucci Lars von Trier |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | Shaun | ||
| Journey to Fårö: The Possibilites of an Island | Hervé Aubron 英译者:Cameila Mora-Scheihing |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | fdchannel | ||
| The Demon Tamer | Cyril Neyrat 英译者:Isabelle Dupuis |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | Shaun | ||
| Two Souls | Stéphane Delorme 英译者:Nicholas Elliott |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 3pinky | ||
| Bergman and Antonioni: Presently | Jean-Michel Frodon 英译者:Tom Mes |
Cahiers du cinéma Special Issue 2007 “Two Great Moderns” |
英语 | 3pinky | ||
| Vulgar Moralism: Paul Verhoeven’s Black Book | Robert Koehler | Cinema Scope | 英语 | Irene | ||
| Review:奪命金 | David Bordwell | Observations on film art | 英语 | 國陵 | ||
| The Thinking Image: Fred Kelemen on Béla Tarr and The Turin Horse | Robert Kochler | Cinema Scope | 英语 | |||
| Review: A Dangerous Method | Richard Porton | Cinema Scope | 英语 | lesleygreytear | ||
| Out of Time: Lillian Gish in The Night of the Hunter | Michael Koresky | The Criterion Collection | 英语 | |||
| Gravity’s Grayscale: Alex Ross Perry’s Cinema af Deaffirmation | Michael Sicinski | Cinema Scope | 英语 | |||
| We Can’t Go Home Again: Nicholas Ray’s film Maudit Restored | Gabe Klinger | Cinema Scope | 英语 | |||
| 待发表翻译作品 | ||||||
| Nicolas Winding Refn And The Search For A Real Hero | Robert Kochler | Cinema Scope | 英语 | 47 | 小双 | 校对中 |
| 朱华之月 | 戛纳媒体资料 | 英语 | 3pinky | 待發布(戛納特刊) | ||
| Spotlight Cannes 2011: This Is Not a Film Festival | Mark Peranson | Cinema Scope | 英语 | Jun Yu | ||
| Narrowing the gap | Genevieve Yue | MUBI | 英语 | 沈忱 | 校對中 | |
| Review: Drive | Nicolas Rapold | Film Comment | 英語 | 張阿飛 | 待發布(戛納特刊) | |
| Voluptuous Misery: The Turin Horse | Jonathan Rosenbaum | Film Comment | 英語 | 張昱穎 | ||
| Lights of Years: The Tree of Life | Kent Jones | Film Comment | 英語 | IvanHsiao | (戛納特刊) | |
| House of Tolerance | 戛纳媒体资料 | 英语 | 你就是它 | LemonE | 校对中(戛纳特刊) | |
| 10月份发表的小组成员翻译成果 | ||||||
| Minds on Fire: A Dangerous Method | Amy Taubin | Film Comment | 英語 | lesleygreytear | 11.10.30 | |
| Spotlight Cannes 2011: Melancholia | Richard Porton | Cinema Scope | 英语 | Irene | lesleygreytear | 11.10.25 (戛納特刊) |
| Common People: Interview with AKI KAURISMÄKI | Peter von Bagh | Film Comment | 英語 | LemonE | 小双 | 11.10.21 (戛納特刊) |
| Review:南京!南京! | Kevin Lee | Cineaste | 英语 | lesleygreytear | 11.10.11 | |
| 9月份发表的小组成员翻译成果 | ||||||
| NEVER THE TWAIN SHALL MEET: Why can’t cinephiles and academics just get along? | David Bordwell | Film Comment | 英语 | LemonE | 小双 | 11.09.22 |
| Red skies: Soviet science fiction | James Blackford | Sight & Sound | 英語 | 47 | LemonE | 11.09.18 |
| Review: Himizu | Roberta Novielli | 威尼斯媒体资料 | 英语 | 47 | 11.09.15 | |
| 8月份发表的小组成员翻译成果 | ||||||
| Interview with Paolo Sorrentino | 戛纳媒体资料 | 英语 | 张昱颖 | 11.08.18 | ||
| Interview with Pedro Almodóvar | Isabelle Zribi | Cahiers du Cinéma | 法语 | 黄灿灿 | 11.08.19 | |
| The Tree of Life – Terrence Malick: de la nature à la grâce | Augustin Bertucat | The Art Chemsists | 法语 | 刘敏 | 11.08.28 | |
| Review: Still Life 《三峡好人》 | Tony Rayns | Sight & Sound | 英语 | 西拿费丽亚 | 小双 | 11.08.26 |
| Letter to the Editor | Tony Rayns | Cinema Scope | 英语 | lesleygreytear | 11.08.21 | |
| A Matter of Life and Death: Lu Chuan and Post-Zhuxuanlu Cinema | Shelly Kraicer | Cinema Scope | 英语 | lesleygreytear | 11.08.19 | |
| Review:City of Life and Death 《南京!南京!》 | Michael Berry | Film Comment | 英语 | Pj16 | 11.08.15 | |
| Review: Return Ticket 《到阜陽六百里》 | Derek Elley | Film Business Asia 亚洲电影资讯 | 英语 | 张阿飞 | 本南丹蒂 | 11.08.13 |
| Foundas on Film: Tree of Life | Scott Foundas | Film Comment | 英语 | lesleygreytear | 11.08.11 | |
| Interview with Lars von Trier | Stéphane Delorme | Cahiers du Cinéma | 法语 | 黄灿灿 | 11.08.06 | |
| 7月份发表的小组成员翻译成果 | ||||||
| The old soldier: Jean-Luc Godard’s Film Socialisme | Gabe Klinger | Sight & Sound | 英语 | 小胖纸方枪枪 | 仁直 | 11.07.26 11.07.27 |
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:2007 | Fantasia电影节网站 | 英语 | Jaime Chu | 11.07.29 | ||
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:2006 | Fantasia电影节网站 | 英语 | daftvenus | 11.07.26 | ||
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:2005 | Fantasia电影节网站 | 英语 | pj16 | 11.07.25 | ||
| THE TREE OF LIFE: ROOTS AND SHOOTS | Richard Brody | The New Yorker | 英语 | lesleygreytear | IvanHsiao, 小双 | 11.07.22 |
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:2004 | Fantasia电影节网站 | 英语 | 何小沁 | 11.07.21 | ||
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:2003 | Fantasia电影节网站 | 英语 | lesleygreytear | 11.07.20 | ||
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:2001 | Fantasia电影节网站 | 英语 | lesleygreytear | 11.07.19 | ||
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:2000 | Fantasia电影节网站 | 英语 | lesleygreytear | 11.07.18 | ||
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:1999 | Fantasia电影节网站 | 英语 | 成果 | 11.07.17 | ||
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:1998 | Fantasia电影节网站 | 英语 | 成果 | 11.07.16 | ||
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:1997 | Fantasia电影节网站 | 英语 | 成果 | 11.07.15 | ||
| 15 Years of Fantasitc Discoveriries:1996 | Fantasia电影节网站 | 英语 | 成果 | 11.07.14 | ||
| What is Modern Cinema? | Adrian Martin | 16:9 | 英语 | LemonE | 张阿飞、小双 | 11.07.11 11.07.12 |
| 6月份发表的小组成员翻译成果 | ||||||
| Reviws:《建党伟业》 | Andy Webster, Mark Olsen, Radheyan Simonpillai, Maggie Lee | 见文内媒体链接 | 英语 | 米粒 | 11.06.28 | |
| The Best of possible worlds Interview with Mike Leigh | Amy Taubin | Film Comment | 英语 | Lu Chen | 11.06.27 | |
| Black Swan: Interview with Darren Aronofsky | Pamela Jahn | electricsheep magazine | 英语 | Reena | 小双 | 11.06.23 |
| Time Trip: Terrence Malick’s “The Tree of Life.” | Anthony Lane | The New Yorker | 英语 | lesleygreytear | 11.06.21 | |
| Review: Midnight in Paris | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | IvanHsiao | 小双 | 11.06.19 |
| Interview with Woody Allen | James Bell | Sight & Sound | 英语 | 成果 | 小双 | 11.06.11 |
| Robert Bresson: Think, you fool | Luc Moullet 英译者:Ted Fendi |
Cinema Scope | 英语 | 子非鱼 | 小双 | 11.06.07 |
| Review: Ivory Tower | Quintin | Cinema Scope | 英语 | Yumi | 小双 | 11.06.06 |
| Review: Soul Surfer | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | 成果 | 小双 | 11.06.05 |
| The Furies: Mann of the Western | Robin Wood | The Criterion Collection | 英语 | 成果 | magasa | 11.06.01 |
| 5月份发表的小组成员翻译成果 | ||||||
| Review: Kung Fu Panda 2 | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | IvanHsiao | 小双 | 11.05.31 |
| Review: Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | IvanHsiao | lesleygreytear 小双 |
11.05.30 |
| Interview with Lars von Trier | Nils Thorsen | 戛纳媒体资料 | 英语 | 唐小万 | 11.05.27 | |
| The Tree of Life | 戛纳媒体资料 | 英语 | 唐小万 | 11.05.26 | ||
| Review: Another Year | A.O.Scott | The New York Times | 英语 | lesleygreytear | 11.05.24 | |
| Interview with Michel Haznavicius | 戛纳媒体资料 | 英语 | 唐小万 | 11.05.19 | ||
| Review: Panserkrydseren Potemkin | David Thompson | Guardian | 英语 | 成果 | 11.05.17 | |
| Review: Arirang | Dan Fainaru | 英语 | Toro Van Darko | 11.05.15 | ||
| Review: Michael | Gaël Golhen | 英语 | Toro Van Darko | 11.05.15 | ||
| Review: Restless | Mike Goodridge | 英语 | Toro Van Darko | 11.05.13 | ||
| Review: Sleeping Beauty | Laremy Legel | 英语 | Toro Van Darko | 11.05.12 | ||
| Review: Midnight in Paris | Laremy Legel | 英语 | Toro Van Darko | 11.05.11 | ||
| Review: Win Win | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | 王苹 | 小双 | 11.05.05 |
| Review: In a Better World | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | 成果 | 小双 | 11.05.04 |
| 4月份发表的小组成员翻译成果 | ||||||
| I Wish I Knew | Tony Rayns | Cinema Scope | 英语 | viino | Colleen,小双 | 11.04.27 |
| Review: Jane Eyre | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | IvanHsiao | 小双 | 11.04.26 |
| Review: Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | 成果 | 小双 | 11.04.25 |
| Review: Last Tango in Paris | Pauline Kael | The New Yorker | 英语 | 成果 | 11.04.24 | |
| Review: Trust | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | 彭娟 | 小双 | 11.04.20 |
| Review: Another Year | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | Jun Yu | 小双 | 11.04.19 |
| Review: The Conformist | David Thomson | Sight & Sound | 英语 | 成果 | 11.04.18 | |
| Review: Source Code | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | 彭娟 | 小双 | 11.04.18 |
| Review: The Lincoln Lawyer | Roger Ebert | Roger Ebert | 英语 | IvanHsiao | 小双 | 11.04.17 |
我想知道,怎样才能加入迷影网翻译组呢?
同问如何加入翻译组
你好,感谢你关注网站。请将你的个人简介发送到cinephilia.net@gmail.com, 或者在新浪微博上私信@丹麦朱旭斌 。我会尽快回复你的……