Reviews | 评论

%title缩略图

一个《小红帽》,两个童话故事

二战结束之初,德国陷入历史的“零点时刻”(Stunde Null),整个精神和物质世界都必须从零开始。而正是在这个特殊的时期里,东西德都将经典的童话故事《小红帽》搬上了荧幕。

0 Shares
%title缩略图

Man tänker sitt: 矫饰的“伪散文诗”电影的失败

tati|cinephilia: ★★☆☆☆☆
叙述者塞巴斯蒂安尽管是以一种平缓的童声讲述着,但却以一种哲学家的居高临下的姿势来俯视周边众人的活动和行为。只是在这种老气横秋的童声中,那些梭罗《瓦尔登湖》般充满哲思的语句让电影呈现出一种超现实主义氛围。

0 Shares
%title缩略图

The Station Agent:停靠在幸福车站

tati/cinephilia: ★★★★★☆
毕竟,“三个人的寂寞也比一个人来得甜美”……铁轨还是一直延伸,火车尽管陈旧还是依旧奔行,我们的人生道路还是要继续,对于行走着的每个人而言,谁不期望自己的下一站是幸福呢?

0 Shares
%title缩略图

困境与出路 ——《时时刻刻》中的女性

winnie/cinephilia: ★★★★☆☆
女性电影”常被分为两大类:一是根据消费对象而言,即针对女性观众的电影,此种影片多是以满足女性情感发泄为要求的通俗剧;另一种则是“由女性指导、以女性话题为创作视角的并且带有明确女性意识的电影、录像、以及多媒体实验作品”。从这一角度来讲,影片《时时刻刻》(The Hours,2002)也许应当归于后者。

0 Shares
%title缩略图

Submarino:温特伯格重新浮出水面

tati/cinephilia: ★★★★★☆
《潜水艇》中的开头和结尾都是两兄弟为小婴儿洗礼,它证明了一个奇迹的发生,那就是尼克有机会重新从头开始。或许在这里正是托马斯•温特伯格对自己导演新开端的一个希望。

0 Shares
%title缩略图

重温俄罗斯影片《布谷鸟》(Kukushka)

俄罗斯影片《布谷鸟》(Kukushka, 2002)以其独特的叙事视角、含蓄隽永的情节铺陈、深沉大气的镜头语言引领着我们再一次深刻反思战争的伤害和人性的弱点。它被称作俄籍导演亚历山大•罗高斯基(Aleksandr Rogozhkin)的 “惊世之作”。

0 Shares
%title缩略图

德国人的喜闹剧:这仅是一场愚乐狂欢

看了《神灵之鞋》(又名《玛尼图的鞋》 Der Schuh des Manitu,2001)和《七个小矮人——丛林中的男人们》(7 Zwerge- Männer allein im Wald,2004)之后发现,德国人实在是不太适合拍摄这种笑闹喜剧。或者从另一方面讲,我们可能会更容易接受将蛋糕丢来丢去的美国“棍棒喜剧”或者从草根文化中孕育出的香港“无厘头”电影,然而对于德意志这样一个充满了哲学思辨气质的民族来说,上述两部影片出自德国人之手还真显得很有些格格不入。

0 Shares
%title缩略图

Welcome:到此为止,敬请止步

www.cinephilia.net: ★★★★☆☆
在邻居的家门口,铺着一个写着“欢迎”的垫子,可是在他看见西蒙在帮助巴里斯和他的伙伴时就去报警。于是我们明白,原来“欢迎”有着另外一种意思,那就是:欢迎,不过到此为止!

0 Shares
%title缩略图

Brothers:美版电影的七宗罪

www.cinephilia.net: ★★☆☆☆☆
如果没有看过丹麦原版在前,估计我不会对Jim Sheridan这部电影有诸多苛刻看法;这种先入为见的力量如此强大,甚至有可能忽视了这部电影众多的亮点。

0 Shares