Reviews | 评论

%title缩略图

海上传奇初感

此片的意义不是一般意义上的史料展示,而是用活着的人的讲述,通过不同讲述的方式,神情来揣测、建构心中的那个历史。就像片名I wish I knew一样,真正了解的,只有那些经历过上海时代的人们本身,别人无从了解。

0 Shares
%title缩略图

《生命之树》:坦诚与矫情的界线

泰伦斯·马力克(Terrence Malick)的电影《生命之树》(The Tree of Life)是部非常有趣的作品。说它有趣,并不是讲这电影具有喜剧元素,而是它很难让人用一个简单的标杆来评判。

0 Shares
%title缩略图

狄仁杰猜想

《狄仁杰》里无论人物造型还是布景设计都可见模仿别国痕迹,而唐朝本身历史定论的开放性又给了一个舞美天马行空的宽阔舞台,于是处处呈现出一个充满异国情调的本国。

0 Shares
%title缩略图

《武士的家用帐》:武士的黄昏

如果说新千年的时代剧已经放低了身段,一日三餐、一慢再慢,那么《武士的家用帐》就慢到几近“一碗白水”的境界。整部影片几乎没有像样的冲突矛盾,至于拔刀亮剑,那更是不可能出现的。猪山家的武器是算盘和笔,而最大危机是负债,然后变卖家产。对于这一段,电影的气氛居然是诙谐的,父亲在讨价还价,母亲不愿交出珍爱的友禅染小袖,与此同时,妻子还有点夸张地在临产。一直到后面的饭团甘薯、贝壳围棋,影片始终在渲染这种近似拮据的节俭,不乏黑色。

0 Shares
%title缩略图

二十四城与天水围

2008年中国电影有两首关于城市生活的视觉之诗。“二十四城芙蓉花,锦官自昔称繁华”——这是贾樟柯在《二十城记》中给电影定下的诗意怀旧基调;许鞍华的《天水围的日与夜》也是一首城市的视觉之诗——电影结尾香港人中秋赏月的黑白旧照 片和吴莺音《明月千里寄相思》的老歌将天水围的诗意推向了顶点。不同的是,这两首诗,一个苍凉,一个温暖;一个情浓急进,一个从容恬淡。

0 Shares
%title缩略图

【译】《生命之树》:时光之旅(《纽约客》影评)

“如果我们不能理解他的主旨,那么他的作品就好似一通胡言。”这是马利克在评论海德格尔、以及介绍自己所翻译的《论真理的本质》(1969年出版)时所写的话。他指的是海德格尔的“佶屈聱牙的语言”。而他自己的《生命之树》也同样古怪。但他的影片的主旨是清晰的:哀伤是它的基调。

0 Shares
%title缩略图

【译】《午夜巴黎》:流动的盛宴(作者:Roger Ebert)

《午夜巴黎》是伍迪.艾伦第41部作品。他一直自己写剧本,导演手法充满智慧和优雅,在我看来,他是电影界的一笔财富。尽管报道说《午夜巴黎》让很多看了戛纳媒体场的资深评论家都陶醉不已,不少人依旧对此不以为意。无论你是否有所共鸣,都不至于反感这部作品。

0 Shares
%title缩略图

【2011 SIFF】《白兔糖》:疾走“奶爸”

萨布的片子,在我的印象里,既不纯然商业,也绝非艺术至上,这倒很有助于拓宽影片的受众群。这部《白兔糖》算是日式“治愈系”影片,温情、卖萌,搞笑,幻想,自然不乏商业元素。但熟悉萨布的人知道他也不会就此满足,他总是会在影片的某些地方突然地插入一些萨布元素或标签,而他在影片中不用力地触碰到一些日本式社会症候也表明他还是不甘心打造一部完全爆米花式的消遣电影。

0 Shares
%title缩略图

【2011 SIFF】《白兔糖》:相互治愈

Sabu一直都在奔跑,《盗信情缘》、《疾走》、《倒霉的猴子》、《弹丸飞人》……他的主角们总是被安置在某种不得不奔跑的状态,如弓在弦,唯有奔跑才可以救命,才可以逃脱悲剧的命运。《白兔糖》突然,慢了下来。

0 Shares