我在去年亲身去过云南非旅游区的中缅边境,观看本片就像是又去了一遍。这就是《归来的人》的优点与缺点,之于我虽然是没有带来什么新的内容,但对于没有去过这一地区的观众来说还是一部包含丰富信息量,能身临其境体会当地新鲜的风土人情的作品。本片能够在各大电影节亮相,最重要的原因是世界对缅甸两字的好奇,尤其是缅甸素无电影业,有值得一看的长片已值得鼓励。
Filmfestival | 电影节
每届电影节总有那么一两部电影会使你对电影本身产生疑问乃至失去信心,《西南》(Sudoeste, 2011)之于我就是这样一部深感抱歉的电影。
身为导演的第一部长片,《鸡蛋和石头》体现出一种宝贵的克制:在农村丰富的影像素材面前,导演选取了适当的元素为叙事服务,以勾勒一副立体的乡村生活画卷;多个场景更是令人记忆犹新,既有极大胆的法国式长镜头,又有不着眼于绿意而在于新生,用导演自己的话仿若“门之后的世界”,于最后一幕的生活写真。
本片作为一部类型片,你可以很自然将它标记为公路、家庭;循着10岁女孩Lucia的音容笑貌,观众在她的视角看到一个普通四口之家夫妻父子母女父女姐弟之间微妙角力的关系。一场在智利北部似乎没有尽头的公路旅行,一场可能是这个家庭最后的旅行,尽管短短四天。
也许是因为有《塞尔维亚电影》(Srpski film, 2010)在前,年仅28岁的女导演Maja Miloš很竭力解释不要因为电影而误会塞尔维亚人的性观念;更不太想拿塞尔维亚做标签。但《片段》确实是一部地道的塞尔维亚电影,容易联想到Larry Clark的《半熟少年》(Kids, 1995)却带有独特印记;这份倾颓凋敝的生活状态,在中国二三线城市成长的青少年一定会和我一样感同身受。
来到Cinemania法语电影节,你会发现观众群也相对比较成熟,虽然不是那么白发苍苍,但“灰发电影节”的称号倒也不失偏颇。
蒙特利尔是北美最大的法语城市。其实也不难想到,她也是北美最大的双语(英、法)城市。但纵然如此,很多“魁北瓜”(中国人对魁北克法语人士Quebecois的戏称)的英文并不是很好,远远没有达到正常欣赏一部英文电影的程度。所以这里的电影市场尽管也被好莱坞占领了一大半,但往往都是那些法语配音版本更受欢迎,票房高过英文原版。
对于笔者来说,今年观察到了一个与其他电影节不同的现象就是:Cinemania仍然坚持了全部才用35毫米胶片放映。这在数字放映如日中天,胶片市场江河日下的大环境下是相当难得的。但笔者也担心,恐怕 今年是这一现象的最后一口气了。
要说哪个城市最有资格拥有北美最大规模的法语电影节,蒙特利尔这个世界第二大的法语城市自然是当仁不让。但尽管如此,Cinemania电影节也还是把“配英文字幕”作为一个大大的卖点来尽可能吸引更多的观众,这无疑对不懂法语的影迷们来说是一件幸事。
影片自始至终没有找到应该属于这部电影的中心,整部电影分割的太厉害,而对于遗物整理的描写远没有《入殓师》里对于入殓师的描写来的那么仔细。就这样,一个颇具看点的题材给拍砸了。