【译】《宿敌》、《恶老板2》影评 “混乱仅仅是等待被破译的秩序”,《宿敌》以这句话作为开篇字幕。出自于诺贝尔文学奖获得者萨拉·马戈(José Saramago)的中篇小说《双生》(The Double)。
【译】长大成人:《少年时代》幕后 理查德•林克莱特的新作《少年时代》耗时长达12年之久,观众在164分钟里见证了主演埃拉•科尔特兰的飞速成长,从当年6年的小正太到今日的18岁的帅小伙,让我们来看看时间都去哪儿了。
【译】哈伦·法罗基逝世,享年70岁(作者:Nicole Brenez) 德国电影人,艺术家哈伦·法罗基(Harun Farocki)于今年7月30日逝世。政治是其作品的中心,他评判了西方社会对人身心上的种种约束。
【译】理查德·林克莱特与他横跨12年的新片《少年时代》(附访谈一则) 林克莱特将这12年设计成从小学一年级直到高中结束,他说他想要捕捉“困在你自己的房子里、又陷于学校体制中的那种体验……,自由总在向你招手,却总是还遥不可及。”
【译】要看懂《真探》必须要了解的一个文学典故(作者:MICHAEL M. HUGHES) 《真探》开播前两集便致敬了志怪小说中最诡异,最引人入胜的一部作品:罗伯特•W•钱伯斯(Robert W. Chambers)的《黄衣之王》(the king in yellow)。这是一部1895年出版的短篇小说集。了解这本书正是打破本剧阴暗谜团的关键。