Cinephilia

迷影网(Cinephilia.net)创立于2010年,聚焦于创作和搜集最好的华语电影文字内容,翻译传播海外电影学术界和评论界的声音,用更为生活化的方式解读电影,结合所有愿意分享个体电影体验的影迷们,共同创造出中文世界里独具特色、质量兼备的电影网站。

%title缩略图

忍者神龟——龟爷爷们的崛起(作者: Simon Crook)

在全球范围内,它们是最著名的爬行动物类战斗团队;它们是驮着硬壳的英雄。早在上世纪80 年代和90 年代初,忍者神龟风靡一时。漫画、玩具、卡通、电影、视频游戏、涂色书、角色扮演游戏、被套、画报——到处都是充满诱惑地挥舞着铰链棒的小孩的形象。但是后来神龟的光芒就暗淡下去了。尽管在乐高世界里仍有一些新的卡通形象出现,挥着武士刀,带着水族装饰。但是,当第一批观众成长了以后,真人电影系列在第三部的时候就停止了,新一代的孩子更关心《超级战队》(Power Rangers)和《神奇宝贝》(Pokémon)。现在,《忍者神龟》又回归电影银幕了。

0 Shares

【译】电影大师谢飞谈中国电影与审查制度(作者:Yohann Koshy)

对第四代——也就是我这一代——和第五代的影响通常是来自俄罗斯,即前苏联,和欧洲的经典西方电影。但第六代和之后的电影人,他们更多的受到好莱坞大片的影响。他们也喜欢英国电影,比如《猜火车》,他们迷恋它!而对我来说,它很好,还不错!但没什么特别的。

0 Shares

【译】消失的爱人——炮制噩梦婚姻

留着一茬灰色胡子戴着一副眼镜的52岁大导演大卫•芬奇已经不再是当年那个琢磨着把帕特洛(Gwyneth Paltrow) 的头塞进箱子里的青涩 MTV 导演了,但他依然很喜欢搞恶作剧。“我不再是以前那个反叛者了,”芬奇说自我评价道,“我不知道我拍的电影是不是还带有一种挑战的意味。但就本人来说,我还是更喜欢拍一些别人 不会拍的电影。”

0 Shares

【试读】《编剧的策略——如何打动好莱坞》——电影情节

当你把故事写在纸上,写作的魅力本身会掩盖叙事中的症结。你的辞藻可能十分令人信服,即便你的故事本身没什么说服力。问题是,大纲中出现的词句和最终出现在电影当中的词句关系有限。事实上只有情节和人物才会最终存活下来进入电影。

0 Shares