所谓绝妙的食物场景,就是即使观众无法亲口品尝片中的美食,影片所展现的愉悦之感都足以让人口齿生津。电影中的美味时刻给我的乐趣是简单而纯粹的,然而戏中人的进食方式却让我思潮暗涌。
根据全球市场研究机构IHS Screen Digest的一份报告显示,家庭娱乐产业连续两年实现增长,并在2013年到达一个高峰,期间消费者购买蓝光光碟、DVD和电影电视数字拷贝的消费额共达183亿美元。
看过影片后,对迪士尼的策略有所理解:《沉睡魔咒》并非对《睡美人》的简单重拍,而是选择从不同的角度,来重新演绎一个经典的故事。
如今,影院中放映有声电影已经60年了,这60年的实际情况已经影响到了电影的内在发展。但在过去的60年里,人们也一直在持续问自己,电影变成“对话片”(the talkies)是否正确。
大银幕上的《这里,那里》画面干净遒劲似工笔素描,又饱满美丽如西方油画。
戈登曾经被誉为“阴影中的大师”,代表作包括《教父》三部曲(Godfather Trilogy)、《曼哈顿》(Manhattan)、《安妮-霍尔》(Annie Hall)、《惊天大阴谋》(All the President’s Men)等。
影院灯光暗下来,电影开始了。残酷而神秘的影像出现在银幕上:一台电影放映机转动着,电影的某个特写画面通过它,出现了吓人的动物祭品的影像、一个钉子被钉入手掌。然后,在更为“正常”的时间里,出现了一个停尸房。
2014年上海国际电影节6月22日至23日影评人观影散记
“视听”(l’audio-vision,英文为 audio-vision)在法文中是一个“新词”(neologism),源于日常用语“视听的”(audio-visuel,英文为audio-visual)。有一些语言,比如德语,很容易从已经存在的日常用语中“丛集”出一些新造的词来。
随着新版哥斯拉(Godzilla)电影和小津安二郎重映版《秋刀鱼之味》在同一天上映,英国观众面临着一个在日本影业已有几十年历史的选择:选择艺术文艺片还是动作奇幻片?