标签: @迷影翻译

%title缩略图

关于塔蒂的《玩乐时光》

毋庸置疑,这是塔蒂投资最多、野心最大的影片。它需要“花费十年来构思,三年的时间来完成准备和拍摄”,并且用70毫米胶片和立体声进行制作……

0 Shares
%title缩略图

《玩乐时光》之舞

《玩乐时光》与库布里克(Stanley Kubrick)的《2001:太空漫游》意外相似,这两部宽银幕作品打乱了我们组织视觉和空间信息的基本习惯,让人耳目一新。

0 Shares
%title缩略图

忍者神龟——龟爷爷们的崛起(作者: Simon Crook)

在全球范围内,它们是最著名的爬行动物类战斗团队;它们是驮着硬壳的英雄。早在上世纪80 年代和90 年代初,忍者神龟风靡一时。漫画、玩具、卡通、电影、视频游戏、涂色书、角色扮演游戏、被套、画报——到处都是充满诱惑地挥舞着铰链棒的小孩的形象。但是后来神龟的光芒就暗淡下去了。尽管在乐高世界里仍有一些新的卡通形象出现,挥着武士刀,带着水族装饰。但是,当第一批观众成长了以后,真人电影系列在第三部的时候就停止了,新一代的孩子更关心《超级战队》(Power Rangers)和《神奇宝贝》(Pokémon)。现在,《忍者神龟》又回归电影银幕了。

0 Shares

【译】电影大师谢飞谈中国电影与审查制度(作者:Yohann Koshy)

对第四代——也就是我这一代——和第五代的影响通常是来自俄罗斯,即前苏联,和欧洲的经典西方电影。但第六代和之后的电影人,他们更多的受到好莱坞大片的影响。他们也喜欢英国电影,比如《猜火车》,他们迷恋它!而对我来说,它很好,还不错!但没什么特别的。

0 Shares