“这个城市感觉像是我的母亲。正因为如此,纽约市让我宾至如归。”
标签: The New York Times
“她是让人感概于其遭遇的那些功夫明星之一“
“她给人的感觉是,”他接着说,“她是一个非常在乎个人隐私的人。”
迈克·尼科尔斯(Mike Nichols)是美国最著名的导演之一,他于周三逝世,享年83岁。
不管是否出于自觉,不管条理是否分明,《沉睡魔咒》讲了一个关于我们的生活的新故事,而不是又一个古老童话。
像《美国队长2》这样的电影几乎没有发挥创造力的余地,但是鲁索兄弟还是给它打上了个性印记,这是个小小的胜利。
《里约大冒险2》(Rio 2)像个万花筒,把你吸进去,不停旋转,直到你筋疲力竭才把你吐出来。
影片开头的蒙太奇以一只眼睛的特写作为高潮,它快速而令人迷惑,其中唯一清楚的事实就是:我们要开始一场奇特的旅行了。
“彼得原理”或许显然是隐藏在《广告狂人》(Mad Men)中最重要的文化现象了,上周日晚,这部剧集的第七季也是最终季的上半部分回归AMC台。
《唐顿庄园》是一场越演越荒唐的白日梦,《格雷的五十道阴影》也是如此:一场无数观众永远都看不够的白日梦。