《欢迎来北方》:法国电影史上的奇迹

历年法国本土票房最高的法国电影


一部中低成本的喜剧片,忽然成就了法国电影史上的奇迹,整个三月,人们都在谈论同一部影片。上映五周后,在媒体和舆论一篇喝彩加油声中,这部影片就打破《虎口脱险》保持了四十二年之久的法语电影票房记录。生来热爱喜剧的法国人,如今见面第一句话就是:《Bienvenue chez les Ch’tis/ 欢迎来北方》,今天你看了吗?

法国电影史上,最卖座的影片一直都是《虎口脱险》,一千七百万人次的票房,也只有97年的好莱坞大片《泰塔尼克号》能够超过它。而今年这部即没有大牌演员,亦无复杂情节和宏大背景的生活轻喜剧,在4月8日以一千七百六十万人次的历史性突破,成为了史上最卖座的法语电影。

《欢迎来北方》|©️Pathé Distribution

每四个法国人中,就有一个去看了这部影片,许多十几年不看电影的人,昨天也走进了电影院。‘不可思议的奇迹!!’法国媒体为《欢迎来到北方》而惊呼,也为导演,年轻的喜剧明星丹尼·伯恩而赞慕。在影片上映之前,没有人能预料到这种成功。丹尼·伯恩属于那种半红不黑的喜剧演员,有自己的舞台独角戏,也常在喜剧片中担当配角。他的喜剧独特之处,正在于自己的北方口音,每每用方言配以憨厚的造型,来博取观众同情的笑声。这种手法我们并不陌生,方言味浓厚的《武林外传》和《疯狂的石头(blog)》(blog),都曾拿下不俗的票房和口碑。这类喜剧,更多的依靠地域文化的差异和碰撞,在似是而非之间寻找笑料,在同一个语言体系里相互融合

既然打破的是《虎口脱险》的记录,那就不免把《欢迎来到北方》与之相比较,来发现一些成功的规律或是巧合。最明显的相似之处,就是‘二人转’式的角色对话。在《虎口脱险》里,路易·德菲奈斯与布尔维尔身份迥异,性格上一个精明一个憨厚,从开始碰撞争吵到后来一同作战,打造了一套经典的喜剧形式。《欢迎来到北方》里也借鉴了这种人物设定,南方人碰到北方人,一个热情外向一个憨厚内向,两种不同的习俗和性情,通过方言的解构,最终也能在笑声中和睦相处。

《欢迎来北方》|©️Pathé Distribution

当然,伯恩不是布尔维尔,卡德·梅哈德更比不了德菲奈斯,《欢迎来到北方》只是在票房上超过了《虎口脱险》,却无法撼动后者在影史上的地位。这种寄托于方言上的喜剧,毕竟有他的局限性,离开了语言和文化的土壤,其笑料很难在外国观众面前产生效果。观众如果不懂法语,就无法理解为什S 读成 Ch 会如此好笑,把宾语les meubles放在主谓语 Il est parti avec 之前有多么古怪。

董铭
董铭

影评人,曾多次参与报道戛纳、威尼斯等电影节,对欧洲电影尤其关注。文字散见于《南方周末》、《新民周刊》、《新京报》、《南都周刊》等平媒,参与编写《电影+2005》、《电影+2006》、《法国手记》等书籍。

No Comments Yet

发表评论

这是一个用于测试的演示店铺—将不会履行订单约定。 忽略