林海音不僅培育台灣作家有成,更成為兩岸文學交流的橋樑。
Features | 专题
在紙本閱讀式微,逐漸被網路媒體取代的時候,在文學與電影的關係消退近乎不存在的台灣電影年代,拍攝「他們在島嶼寫作」系列影片,逆流反向航行令人訝異,意義何在?
托尼诺有着极为朴实的幽默感,但大部分人对他的印象却始终停留在他对影评的尖锐态度上。
过了很久之后你仍会在脑中回味《乌龙英雄》的片段:只有一个真性情的人才能做出此等风格化的杰作,作品中的强大气场和独特风味既来自于热情,也来自于傲慢。
“刨根问底来看,我认为我的电影和我这类电影的制作方式是一种混合式类型,它不是美国的,也不是意大利的。它只和我自己的灵与肉有关。总之那就是我自己看待事物的方式。”
王文兴曾经形容自己的写作是一场“困兽之斗”,对于对于林靖杰来说,这次的拍摄何尝不是如此。好在,兜了一大圈之后,林靖杰最终回到了“文学”的原点,又像一个普通的文学青年一样面对眼前这座困难重重的高山。
和整个文学大师系列一样,台湾人赶制这套作品不在推销或重启经典,它们更多是要做一种记录,记录下这个时代的文字,尤其是用声音读出来、用影像去诠释表达的文字。
可以想想,单是中港台三地差异已经如此之大,从不同视角出发的评选,其实就注定了评选结果的不同。评委们的母语、职业、成长经验、文化语境甚至政治背景都会决定他们的选票投向何方。很多人会理解为这是偏见,但任何一种个人看法都是偏见,我们尝试寻找更大的偏见。华语电影的座次已有大概结果,这是看待自己的眼光。但从华语视角去评选世界电影,给他们眼中的世界电影史盖上玻片,确实尚未有过。我们还会设想,把华语电影的经典杰作放进世界电影史的浩瀚海洋,它们大概是一个什么样的位置。跟很多人一样,我们对这个问题极其兴趣,同时付诸了行动。
为何老电影会受到如此追捧?为什么新电影如此不受待见?这当然和电影百年来的发展、积淀有一定关系。
相对于《视与听》所宣告的某种“世界共识”,迷影网的结果则是“华语影评人和文化工作者共同拥有的文化传统和情感脉络”,是一个提炼自民间的观影经验结晶。