Reviews | 评论

%title缩略图

《你想活出怎样的人生》:解码宫崎骏的《神曲》

“你想活出怎样的人生”也并非原有片名最准确的中文翻译,这种译法依然经过了修辞上并非必要的加工。更接近原文的译法,其实是:“你们将怎样活着?”与略带理想主义色彩的现有译名相比,最大的不同是原有片名的这一问以深度的绝望为底色。

0 Shares
%title缩略图

黑泽清2024年的《钟声》为谁而鸣(作者:Adam Nayman)

令人难忘的是,这部电影是如何通过一系列快速出现的重复主题来唤起和维持这种特殊恶意:正在准备但没有吃掉的美食;被迫循环利用的废弃物;角色在城市空间中蜿蜒而毫无目的地行走,这些空间在我们眼中变得越来越虚幻,仿佛街道和建筑物正在悄悄地出现和消失。

0 Shares