列万·阿金(Levan Akin)的温柔爱情故事《然后我们跳了舞》(And Then We Danced)颂扬了令人陶醉的格鲁吉亚传统文化,公然挑战了这个国家对同性恋的态度。本文作者Alex Davidson将从前苏联国家的一些少数但非常重要的酷儿电影传统中追溯此片的地位。
标签: @迷影翻译
他已经用自己的作品证明了作为一…
从早期与德里克·贾曼(Derek Jarman)的合作一直到近期与佩德罗·阿莫多瓦(Pedro Almodóvar)及韦斯·安德森(Wes Anderson)合作的新作,蒂尔达·斯文顿(Tilda Swinton)卓越的银幕表演都成为了她参与的一堆精彩电影的原动力。
在这样的背景下,《日子》让人想起了静谧且近乎沉默的深刻和情感说服:这是一部你可以久坐于此,惊叹于夜间乡村小路的蜿蜒曲折的电影。
“你处于一个环境中,虽然心知肚明那只是一个游戏,但却只有投入真实的自己你才能继续下去。”
“如果没有把这个故事虚构得像现在这么完美的话,那就不会看上去如此真实。”
他注视着我的双眼,我又问“你干嘛呢?”他说,“我在寻找真相。”
这部关于创造力的电影听起来是对信仰的表白,对戏剧痴爱的声明——直到这种浪漫的渴望在舞台上死亡。
“伊达当然可以是一位在新家庭里完成自己成长的年轻女孩,但对我们来说,让观众们的期望落空应该会有更有趣一些。”
通过链接这两个生命之间牢不可破的纽带,我们的电影为生命的脆弱性和力量欢欣鼓舞,并指出了一个生命的终结也可以是另一个生命的开始。