《奇爱博士》(Dr. Strangelove)制作设计细节和幕后花絮(作者:Sarah Cox)

%title插图%num
Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1963)

在斯坦利·库布里克(Stanley Kubrick)导演、彼得·塞勒斯(Peter Sellers)主演的黑色喜剧《奇爱博士》(Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb)五十周年纪念之际,我们在此分享一些关于这部冷战经典之作的制作设计细节和幕后花絮。

与大多数生活在1960年代的人一样,库布里克也真切的感受着核战争所带来的恐惧。正是这种恐惧给了他创作灵感,在着手将彼得·乔治(Peter George)的冷战小说《红色警戒》(Red Alert)改编成电影剧本时,库布里克收集了超过40本与核战争有关的书籍。

在影片《奇爱博士》中,库布里克试图让观众从一个令人不安的现实中主题中找到笑点。虽然最初电影的主题被认为并不适合黑色喜剧这一类型。但在尝试了对原小说进行整理分析后,库布里克最终发现这一观念是如此的荒谬,因为小说根本只能被改编成黑色幽默电影。

库布里克是出了名的案头工作狂人,同时也是便条狂人,他在筹备电影的过程中大量使用了如下图所示的这种索引卡来记录想法或进行拍摄注释。

(库布里克的索引卡片)
在库布里克资料馆中找到的这些故事创作资料为我们提供了深入了解库布里克创作《奇爱博士》最初观念的机会,资料从库布卢克摘录的哲学语录到核装置素描,应有尽有。

%title插图%num
Wally Veevers (special effects) stands underneath the model B-52.

尽管库布里克的前期研究工作做得极为细致,但部分资料还是被美国政府拒于门外。在设计代号为“Leper Colony”的轰炸机时他试图考察美国B-52轰炸机,但美国空军拒绝了这一要求。这让制作设计师肯·亚当 (Ken Adam)不得不通过研究科技杂志上的信息来摸索构建出轰炸机的样子。

据报道称,一些后来参观了布景的美国军人对亚当斯设计出的飞机的仿真程度表示惊讶。

在伦敦传媒学院的库布里克资料馆中还存有另一些亚当斯的设计作品,其中包括作战室的设计素描图和B-52轰炸机的驾驶员T.J King Kong(斯利姆·帕金斯饰)骑在原子弹上的素描。

%title插图%num
肯·亚当关于作战室的概念图)
%title插图%num
驾驶员骑在原子弹上的概念图

库布里克对自然光照明的青睐启发了亚当斯对戏剧建筑场景的设计。作战室是极少数带有天花板的设计之一,因此作战室可以直接使用有源照明灯具,而无须额外布光。

Kong少校这一角色最初的人选是彼得·塞勒斯,他已经在片中饰演了3个主要角色。塞勒斯在影片开拍以前因为脚踝受伤放弃了这一角色。据报道,塞勒斯放弃少校这一角色的另一个原因是他认为自己无法胜任剧本对角色浓重德州口音的要求。库布里克和塞勒斯之前就已在《洛丽塔》(Lolita,1961)一片中有过合作,他鼓励塞勒斯依据剧本即兴发挥,
奇爱博士的纳粹礼就是塞勒斯的主意。

资料馆中的许多照片记录下了库布里克和乔治·C·斯科特(George C. Scott,片中的Buck Turgidson将军)全神贯注于一盘国际象棋的场面。

%title插图%num
作战室中的象棋局
库布里克从小就热衷于国际象棋,他常常在拍摄的间隙摆出棋盘与演员及工作人员下棋。斯科特便是其中的热衷者,据报道称,库布里克在棋局上的胜利让他得以放开手脚在片场指挥演员。
%title插图%num
作战室中的象棋局
库布里克试图将影片的时间背景设置在一个不确定的未来,并以此来安抚制片厂对于影片颇具争议的主题的忧虑。这样的处理让影片避免与当时政府可能出现的矛盾。影片的首映式原计划在1963年11月22日进行,但因为当天发生的肯尼迪总统遇刺事件而取消。制片厂担心总统遇刺事件会让影片上映受到影响。出于尊重,影片的发行推迟到了第二年,库布里克也将片中Kong少校的台词“小伙子将在达拉斯度过愉快的一周”改成了“小伙子将在维加斯度过愉快的一周”。

《奇爱博士》在评论界广受好评,获得了纽约影评人大奖的最佳导演,同时被提名了包括三项奥斯卡在内的多个电影奖项。库布里克在1964年7月的回应中写道:“在我拍过的所有作品中, 《奇爱博士》是我最喜欢的一部。”《奇爱》粉丝显然不止库布里克一人,即使在此片发行的50年之后,它依然常常被票选为史上最优秀的喜剧电影之一。

|作者:Sarah Cox|译者:余小卉|校对:龙猫公子

Cinephilia

迷影网(Cinephilia.net)创立于2010年,聚焦于创作和搜集最好的华语电影文字内容,翻译传播海外电影学术界和评论界的声音,用更为生活化的方式解读电影,结合所有愿意分享个体电影体验的影迷们,共同创造出中文世界里独具特色、质量兼备的电影网站。